當您確定一項內(nèi)容適合被環(huán)保百科收錄為詞條,接下來的工作就是為它起一個規(guī)范的詞條名。
所有詞條的名稱都應(yīng)當首先使用大多數(shù)用戶最容易理解、最不容易混淆的文字,同時盡量確保用戶可以簡單且符合常識地找到及鏈接到本詞條,如“空氣凈化器”詞條名就好于“空凈”。
所有詞條的名稱都應(yīng)該符合詞條名的通用慣例,特定類型的詞條還需要符合具體類型的詞條命名慣例。
詞條名通用規(guī)范:
1、使用事物的常用名稱
盡量使用事物的最常見的名稱,但是不要和其他的人或物的名稱混淆。如果存在同名事物,可以使用多義詞來區(qū)分不同的義項。
2、使用中文或英文
環(huán)保百科的絕大多數(shù)用戶使用中文。為了讓用戶們都能在環(huán)保百科輕松地獲取信息,環(huán)保百科建議盡量使用簡體中文作為詞條名。在中文環(huán)境中,若英文比中文翻譯更加常用,或一個事物還沒有中文名稱時,詞條名可使用英文(如“ACCA”)。
在詞條名中使用英文時,應(yīng)注意使用規(guī)范的英文格式和大小寫。
環(huán)保百科目前不接受中文和英文之外的詞條名。但您可以在詞條正文中指出其外文原文的寫法。
3、不要使用自造詞為詞條名
某些新出現(xiàn)的熱門事物可能還沒有規(guī)范的命名,典型的情況是“無歸屬的”突發(fā)事件,如某某環(huán)保事件在剛剛發(fā)生的一兩天受到了廣泛的報道,但那時并沒有一個確定的事件名稱。當創(chuàng)建這類詞條時,請不要使用自造詞作為詞條名,而盡可能使用在各類報道中最為人所知、最通用的那一個,以便這一詞條能方便地被找到和鏈接。
其他非事件類的詞條命名也遵循這一原則。
4、使用專有名詞
除作品名等情況外,詞條名應(yīng)為專有名詞或名詞性詞組。不要使用復合含義的詞組作為詞條名(如“環(huán)保設(shè)備的安裝方法”,如“A環(huán)保設(shè)備名稱,B環(huán)保名稱設(shè)備”或“某某公司某某設(shè)備”或“玻璃鋼風管 | 無機玻璃鋼風管 ”)。
5、使用正式的全稱
當事物具有多種稱謂時,應(yīng)使用正式的、學術(shù)的等專有稱謂作為詞條名(如使用“硅酸鈉”而非“水玻璃”為詞條名)。
當事物的別名、俗稱、筆名、號等比正式名稱使用得更多、更容易理解時,可以不使用正式名稱,而遵循“使用事物的常用名稱”慣例(如使用“老舍”而非“舒慶春”為詞條名)。
當事物具有簡稱時,應(yīng)使用規(guī)范全稱作為詞條名。
6、空格的使用
中文的詞條名不應(yīng)當包含任何空格。
英文的詞條名可以按英文的書寫慣例在詞與詞之間添加一個半角空格。
當中英文混雜使用時,中文與英文之間不應(yīng)該添加空格(如“PH電極”)。
詞條名中不應(yīng)包含任何全角空格。
7、數(shù)字的使用
詞條名稱中的數(shù)字應(yīng)使用阿拉伯數(shù)字而不是中文。
8、詞條名中的標點符號
詞條名中較經(jīng)常出現(xiàn)的標點符號包括間隔號“•”、連接號“-”和括號“()”。
間隔號(全角“•”)用于分割使用中文書寫的非漢語人名、書籍的章節(jié)以及事件中的月和日數(shù)字(如“8•2昆山粉塵爆炸事故”)。
連接號有兩種,減號“-”用于外文、阿拉伯數(shù)字(如“BW30-2540”)以及外文譯名的連接。
括號(全角“()”)表示注釋、附加說明,但在百科詞條中的使用應(yīng)僅限于事物的固有名稱(如“開源環(huán)保(集團)有限公司”),而不應(yīng)該包括對詞條的附加說明(如“外國人名(英)”,“人物姓名(生平日期)”都是不規(guī)范的詞條名)。
其他標點符號一般不建議在標題中使用,但作品名、事物的固有名稱等不循此例。
使用作品名稱作為詞條名時,請不要使用書名號將作品名括起(如《2015環(huán)保設(shè)備采購大全》)。但正文中可以正常使用書名號。除特殊說明外,標點符號均應(yīng)使用全角符號。
具體類別的詞條命名規(guī)范:
①組織機構(gòu)類
環(huán)保百科詞條要求使用規(guī)范準確的詞條名。例如公司、企業(yè)、網(wǎng)站等詞條應(yīng)盡量使用全稱,并與正文及參考資料描述的主體一致。如“中國環(huán)保在線”。
如果組織機構(gòu)有較高知名度,其通稱比全稱使用得更多、更容易理解時,也可以遵循“使用事物的常用名稱”慣例(如“碧水源”“桑德環(huán)境”)。
組織機構(gòu)下屬的內(nèi)部部門不是專有名詞,因此環(huán)保百科不收錄。特例是高校的院系,環(huán)保百科收錄如“清華大學環(huán)境學院”等詞條;但不收錄院系級以下的詞條,如“北京大學環(huán)境科學專業(yè)”等。
②產(chǎn)品類
產(chǎn)品類環(huán)保百科詞條要求使用規(guī)范準確的詞條名,盡量使用全稱,并與正文及參考資料描述的主體一致。如“一體化污水處理設(shè)備”。
③人物類
一般使用人物全名為詞條名,其他筆名、別稱、字號等可以添加為同義詞。
非中文人名,一般使用最常用且不和其他人混淆的中文譯名,然后將其他譯名添加為同義詞。
常見的不合適詞條名包括:冠以頭銜、職位等,如“協(xié)會會長”;含有附屬說明;以人物綽號或別稱為詞條名等。
當人物的別稱、筆名、字號等比正式名稱使用得更多、更容易理解時,可以不使用正式姓名,而遵循“使用事物的常用名稱”慣例。
④事件類詞條
事件類詞條應(yīng)使用通用名稱而不應(yīng)使用別稱。
⑤技術(shù)類和作品類
具有明確作品名稱和技術(shù)體系命名的,使用規(guī)范作品名全稱和技術(shù)體系全稱作詞條名。